Special
BENI 『COVERS 2』インタビュー
日本人男性ボーカリストの楽曲のみを収録した英語詞カバーアルバム『COVERS』で30万枚を突破し、レコチョクアルバムチャートの2012年上半期No.1を獲得したBENIが、11月7日にシリーズ第2弾『COVERS 2』をリリースする。
「ここで一つステップアップしたかったんです」 「“日本の素晴らしい曲を海外にも届けたい”という想いもあった」
ロングヒット中のカバー作品第2弾に込めた想いとは? 強い決意を持った歌姫が語る。
女性曲をカバーする方が難しかった気がします
--何故『COVERS』『COVERS 2』ともに日本人男性アーティストの楽曲のみを収録しようと思ったんですか?
BENI:特に“男性の曲をカバーしたい!”っていう気持ちがあったわけではないんですけど、以前ライブで日本の曲を英語詞で歌ったらおもしろいかなぁって。そのときに歌いたいと思ったのが、『COVERS』にも収録されている福山雅治さんの「桜坂」。歌ってみたら周りの反応も良かったし、それなら他の男性曲も英語詞でカバーしたら新鮮な作品が完成する気がしたんです。
--男性の楽曲を歌う難しさはなかったですか?
BENI:むしろ入り込みやすくて、男性になりきっていました。意外と女性の曲よりも男性の曲の方がセンチメンタルというか、不器用な曲が多い気がするんですけど、その世界観にどっぷりと染まることができて楽しかったです。多分、女性曲をカバーする方が難しかった気がしますね。男性曲を歌うことで、自分のオリジナル曲との差を出すことも出来たと思うし。
--ブルーノート東京で開催したプレミアムライブでも、「男性になりきって歌っている」と仰っていましたよね。
BENI:時々、女性目線に戻ってツッコミたくなります。もっとハッキリ言おうよ!みたいな(笑)。でも、実際にブースで歌っているときは男性になりきっていますね。思い浮かべる相手も女性だったりして、違う自分になれた気がします。
私より下の世代でも違和感なく格好良いと思えるように
BENI:でも、「小さな恋のうた」はバンドならではのメロディだからこそ、少し慣れなかった部分があったし、歌詞のはめ方も難しかったですね。サビの歌い出しに“ほら”って歌詞がありますよね? 全然違う英語詞だと違和感があるし、印象的な部分だったりするので、どうしようかなって。ただ、この曲は私がリクエストした曲だけに、“ちゃんと歌いたい!”っていう気持ちも強かったです。 あと、どの曲も女性が歌っている点、英語詞という点は変わっているけど、原曲の良さは消したくなかったので、オリジナルとの差を付けすぎず違和感なく聴けるように意識しました。
--『COVERS 2』の収録曲はどうやって決めたのでしょうか?
BENI:『COVERS』と同じく、スタッフと案を出し合いながら決めました。こんな曲もカバーするの!?っていう良い意味でのギャップだったり、1枚を通して聴いたときに気持ち良い流れかどうかなど、色々なバランスを考えました。 アレンジに関しては、リリース年数の古い曲ほど現代風にしてみたりしましたね。私自身リアルタイムで聴いていない曲もあるので、私より下の世代でも違和感なく格好良いと思えるようなアレンジや歌い方は意識しました。
- < Prev
- ちょっとした親孝行ができたかなって
- Next >
リリース情報
COVERS 2
- 2012/11/07 RELEASE
- 初回限定盤[UPCH-29090(CD+DVD)]
- 定価:¥3,500(tax in.)
- 詳細・購入はこちらから>>
- 通常盤[UPCH-20298(CD)]
- 定価:¥2,800(tax in.)
- 詳細・購入はこちらから>>
関連リンク
Interviewer:武川春奈|Photo:杉岡祐樹
49